mercredi 26 décembre 2012

Le dernier des derniers / Last of the last ones





Et voilà, le dernier "devoir" donné par l'école avant le début du projet de fin d'étude, et le commencement de la vraie vie...

Et de bonnes fêtes à tous !

-----------

And here it is, the last "homework" given by school before the beginning of the project for the end of the schoolyear, and the beginning of the real active life...

And happy Holidays to everyone !

samedi 22 décembre 2012

Muse de la philosophie, de la poésie et de la spiritualité





A partir d'un magazine choisi, nous devions faire l'illustration de sa couverture, en répondant à un des thèmes proposés. J'ai choisi (comme on peut le lire ci-dessous) : Poésie, philosophie et spiritualité, les littératures de l'esprit et de l'âme.
Pour ceux qui se poseraient la question, chaque oiseau sur cette couverture représente  une des trois catégories du titre.

------------

Starting from a chosen magazine, we had to illustrate its cover, answering to one of the themes suggested. I chose : Poetry, philosophy and spirituality, the literatures of spirit and soul.
For those who would be wondering, each bird on this cover represents one of the three categories of the title.




(Acrylique, aquarelle, encre, gouache et crayons de couleurs sur kraft)
(Acrylic, watercolour, ink, gouache et coloures pencils on kraft paper)

dimanche 16 décembre 2012

I ♥ mon libraire





Aujourd'hui, je ne poste pas pour partager mes travaux, mais pour partager ce logo que l'on retrouve en ce moment sur plusieurs blogs de libraires.
Car le métier de libraire est en danger! On le sait tous plus ou moins mais il est important de le rappeler, par amour des livres, et par respect pour ceux qui en ont fait leur métier.
En lisant quelques articles de libraires, je me suis rendue compte que tous pensaient que ce n'était pas le livre numérique qui pourraient faire mourir le livre papier -contrairement à ce que moi je pensais- car le numérique ne vise pas le même public et l'usage que l'on en fait n'est pas le même. En revanche, le danger est bel et bien la consommation. On a tous le reflex d'aller acheter sur Amazon, à la Fnac, au Virgin, ou autre grand magasin de la sorte.
C'est vrai, j'avoue que je suis moi-même une consommatrice récurrente sur Amazon ou à la Fnac, pour plusieurs raisons. Mais j'aime tellement rentrer dans une librairie... Car quoique l'on puisse penser, l'étendue du choix est vraiment très grande, il est possible que l'on y trouve des livres que l'on n'avait jamais vu auparavant dans d'autres magasins, et que si l'on recherche quelque chose de particulier et que l'on ne sait pas par où commencer, les libraires sont là pour nous guider et nous conseiller, car c'est leur métier, qu'ils ont lu quasiment la totalité des livres qu'ils vendent, et qu'ils s'en souviennent pour nous aiguiller au mieux.

Ce métier est une passion, et vous pouvez entendre cela de la bouche de n'importe quel libraire.

Et je me sens enfin concernée pour mon métier également. Parce que ces gens-là sont les personnes qui vendent les livres que je vais illustrer. C'est un cercle vicieux.

Donc si vous voulez également agir pour cette cause, vous pouvez aussi partager ce logo sur votre site =)
Cet article me servira de piqûre de rappel, et pour vous aussi, chers amoureux des livres!
Soutenons ce métier en nous rappelant qu'acheter en librairie est un choix, et qu'il peut faire changer les choses!

-----------

 Today, I don't post to share my works, but to share this logo that we can find those days on several French books-sellers' blogs. It simply says "I love my books-seller".
Because this profession is in danger! I don't know in other countries, but at least here in France it's been a problem for a few years already. We all know it more or less, but I thought it was important to remind it, for the love of books, and by respect for the people who made their job with that.
By reading a few articles written by books-sellers, I realized that all of them thought that it wasn't the e-book that could make the real books die - contrary to what I was thinking - because the digital doesn't aim at the same public and the use we're doing of it is not the same. However, the danger is really the consummation. We all have the reflex to go buy on Amazon, to the Fnac (this is the biggest French cultural store line), to Virgin or any store of that kind.
It's true, I admit that I am myself a current consumer of Amazon and the Fnac, for several reasons. But I so love going into a bookshop... Because no matter what you can think, the range of choice is really big, you may find there books you may have never seen in other stores and if you're looking for something specific but don't know where to start, these books-sellers are here to lead and advise us, because this is their job, that they've read almost all of the books they're selling, and that they remember everything in order to recommand you what's the best.

This is a job of passion, and you can hear that from every books-seller.

And I feel concerned as for my job too. Because these people are the ones who will sell the books I will illustrate. This is a circle.

So if you want to act for that cause too, you can share this logo on your site as well =)
This article will be a reminder for me, and for you too, dear books lovers!
Let's support this profession by remembering that buying in a bookshop is a choice, and that it can make things change!

jeudi 13 décembre 2012

Miscellaneous [ Fanzine ]





Issues d'un travail de groupe imposé, ces illustrations ont toutes pour thème plus ou moins évident la métamorphose. En effet, nous devions créer un concept de fanzine, et c'est la piste que nous avons choisi de développer pour celui-ci. Au sein du groupe, chacune de nous avait choisi un sujet qui l'intéressait et qui se rapportait donc à la métamorphose. Nous avons mis toutes nos idées en commun, et selon nos préférences, avons décidé quels thèmes nous allions traiter. Ainsi, nous avions environ 4-5 illustrations chacune.
Chaque thème étant traité par plusieurs personnes, il se créait également une métamorphose de styles à l'intérieur de chaque thème... Tout le monde suit? ^^
Je ne vais de toutes façons pas en dire plus, je ne pense pas que ce soit nécessaire =) Mais je vais à présent légender chaque image...

Ci-dessus : les danses macabres (acrylique)

-----------

Off of a directed team work, those illustrations all gather more or less obvioulsy under the theme of the metamorphosis. Indeed, we had to create a fanzine concept, and this is the way we chose to develop for it. Inside our group, each one of us had chosen a subject we were interested be and then linked to metamorphosis. We put all of our ideas together, and according to our preferences, decided which themes we were about to work on. This way, we had about 4-5 illustrations each.
Every theme being worked on by several people, a metamorphosis of styles had been created inside of each theme... Do everybody follow? ^^
I won't say more anyway, I don't think this is necessary =) But I am now about to caption each picture...

Above : the "danse macabre" (acrylic)



Ci-dessus : inspiration du travail de Kimiko Yoshida, retranscrit au Pérou (acrylique, feutrine, papier coloré, collage)

-----------

Above : inspiration from the work of Kimiko Yoshida, retranscripted to Peru (acrylic, felt, colored paper, collage)



Ci-dessus : le Nirvâna (acrylique, crayons de couleurs)

-----------

Above : the Nirvâna (acrylic, coloured pencils)




Ci-dessus : le mystère hémisphère (titre rapide annonçant le prochain numéro du fanzine... !) (gouache et pastels sur papier de couleurs)

-----------

Above : the hemisphere mystery (quick title announcing the next volume of the fanzine... !) (gouache and pastels on coloured paper)



Ci-dessus : une partie du conte asiatique Le Dragon rouge (sur lequel nous avons toutes participé) (aquarelle et crayons de couleurs)

-----------

Above : a part of the Asian tale The Red Dragon (on which we all worked) (watercolour and coloured pencils)

lundi 10 décembre 2012

Festivals



Deux affiches pour des festivals musicaux, fictifs ou réels, basées sur un même schéma de composition et extrêmement différents dans leur style...
Que dire de plus? L'ensemble est réalisé à l'acrylique avec quelques réhauts au crayon de couleur, et la typo de titre a été exécutée manuellement!
Voili voilou!

-----------

Two posters for musical festivals, imagined or real, based on the same outline for the composition and extremely different in their style...
What is to add? The whole was executed with acrylic and some coloured pencils highlights, and the title typography is hand-made!
Here you go!